Чуваки привлекают ваше внимание, чуваков вырезал из дерева великий Тильман Рименшнайдер.
Из далека расскажу как меня финским языком зашибло в самую серединку:Я всегда считал, что любовь к какому-нибудь иностранному языку начинается с интереса к людям на нём говорящим. Например, любить немецкий я был обречён просто потому что Альбрехт Дюрер, Каспар Давид Фридрих, Маттиас Грюневальд, Тильман Рименшнайдер, Ансельм Кифер, Зигмунд Фрейд, Мартин Хайдеггер, Людвиг Виттгенштейн, Эрнст Юнгер, Герман Гессе, Томас Манн, Георг Тракль, Гюнтер Грасс, Лотар-Гюнтер Буххайм, Йоахим Йоханн Квантц, Иоганн Себастьян Бах, Дитрих Букстехуде, Йоханн Маттезон, Андреас Шолль, Баухаус и братья Диль, ха, вообще-то я могу продолжать или просто сказать, что всё самое классное искусство сделали немцы. Не спешите швырять в меня тапки - свой взгляд на мир я никому не навязываю, можете думать по-другому. Разрешаю, бггггггг. Короче, в моём случае не удивительно считать немецкий язык самым красивым, вот я к чему это всё.
Или вот японский: великий божинька Тамасабуро Бандо Пятый - можно смотреть вечно, Хаяо Миядзаки, Акира Куросава, Такеши Китано, Яёй Кусама, священное чудовище - Цукиока Ёситоси, Мурасаки Сикибу, Акутагава Рюноске, Юкио Мисима, Эдогава Рампо, Кадзуо Исигура, Банана Ёсимото, Кадзуо Ясунари, Нацуме Сосеки, а потом просто кинцуги, кабуки, анимэ, манга, ракуго, гагаку, буто, тядо, дзисей, бусидо, синто - в Японии вообще в какую сферу не ткни везде интересно...
С итальянским можно назвать двух Леонардо Винчи и Чичилию Бартоли чтобы стало достаточно, бгггг, Рим, кипарисы.
Шведский пришёл ко мне из ИКЕЯ, принёс фрикаделечки с клюквенным вареньем и книжку про Карла Двенадцатого.
Ни один из полюбленных мною языков не приходил ко мне сам по себе, да...
И только финский упал на меня как снег на лесную полянку в середине июля. Я просто ору и бегаю кругами по потолку: sinä olet mukava ja hauska! А знаете как будет "вопрос" по-фински: kysymys, аыыыыыы, а ещё теперь я знаю, что такое сипульки - лууууковки - sipuli, а "вредная кошка" - tuhma kissa. О, и вот ещё что знаю, а: hyvä sauna on aina suomalainen, бггггг. Мда, мои знания о финской культуре ограничены сауной (рукалицо), ну, ещё Туве Янсон, хотя она наполовину шведская. Финский язык - это нечто, я в гаргантюанском восторге и даже 12 падежей меня не пугают (в японском их примерно двадцать два, есливчо, ну, считая двойные конечно).
Настроение:
@темы:
amor fati,
размыышлизмыы,
воинствующий сибарит,
morbid etymology,
мистерии мухомора,
филолохическая лихорадка
Как вот должен выглядеть десерт после такого описания? vahukoorest toorjuustumass heledal üpsisepurupõhjal
Эстонский с финским родные братья - почти близнецы. Люди говорят, что можно легко понимать друг друга, если говорить не торопясь))) Да в финском тоже полно такого: двойные согласные и глассные, мои уши плохо различают ää и aa. Описание десерта пока для меня звучит загадочно))), но в нём есть сыр! - juusto, а так я ещё на самом простом уровне, где puhutko sinä englantia vai saksaa... хм, и то я чот не уверена в падежных окончаниях.
Ещё слышала такое, что русскоговорящим легко научиться самим говорить по-фински, а вот понимать на слух финнов трудно. Нууу, я пока ещё не дошла слушать что-то прям содержательное, а с говорением у меня на любых языках ниочень - чукча читатель. Каждый раз удивляюсь на сколько отличаются навыки слушания, чтения, говорения и письма - каждый нужно прокачивать отдельно.
Каждый раз удивляюсь на сколько отличаются навыки слушания, чтения, говорения и письма - каждый нужно прокачивать отдельно - в мои задачи внезапно стало входить заставлять людей прокачивать все эти навыки одновременно, пока безуспешно. Мне кажется, без говорения язык не засчитывается, о чём сегодня студентам и объявила
Ооо, юху-ху, угадаль)))
Мне вот странно, что я всё детство слышала, как дедушка с братьями болтает на латгальском (это диалект латышкого, только латгальцам об этом не говорите, бгггггг), но почему-то вообще ни слова не запомнила. Дед порывался меня научить, но у нас у обоих терепения не хватило. Думаю, сказалось то, что бабушка это предприятие не поддерживала и вообще дулась, когда при ней не говорили по-русски, вот я видимо, пытаясь её поддержать, осталась неучем, бгггг. Но это мои теперешние домыслы. Взялась бы учить латышский (язык моих предков), но его в дуолингве почему-то нет, а у меня уже и так пять языков в изучении, не считая английского (который сам ото всюду лезет, не хочешь, да всё равно будешь на нём читать-на-коменты-отвечать).
Вот с темой, что без говорения у тебя языка нет не соглашусь))) я по-немецки могу говорить, только если меня сильно разозлить (мы с Йошкой часто ругаемся по-немецки) или, что называется в угол загнать, бггггг, но это мне ни сколько не мешает читать Фрейда или Юнгера в оригинале и любоваться заковыристостью грамматики - дедушка Зигги просто любил выражиться пышно, а прекрасный Эрнст любил, напихать в одну фразу десять кило поддекстов, чтоб как в японской поэзии было. Очень сомневаюсь, что без-языка этим можно любоваться. А просто говорить - ну неееет, чукча читатель. Умом я понимаю, что это мне моя сволочная училка в школе травму поперёк головы сделала, но в целом в жизни мне не нужен навык говорения, вот я и не пытаюсь этот травматический опыт из себя выковырять и замурлыкать свободно)))
Вот с темой, что без говорения у тебя языка нет не соглашусь
- зависит от ваших целей, конечно. Тут я погорячилась) Просто сейчас решаю головоломную задачу, как заставить говорить людей, которым это сто лет не надо. Наверное, останусь в их памяти сволочной училкой))
Кстати, хотела бы поздравить с наступающим Новым годом!
Спасибо))) И вас с наступающим
На тему заставить говорить - у нас в универе с английским классно провернули, нужно было делать стилистический анализ текста на английском (это ты целый день дома ебёшься в мозг и пишешь эссе страниц на пятнадцать-двадцать), а потом на парах обсуждать, что у кого получилось тоже по-английски. Мы швырялись друг в друга стульями, бггггг, но именно на этих занятиях языковой барьер отпал сам собой, потому что очень свербело доказать собеседнику (для начала не стулом), что он не прав. А за вставку русских слов брали денежный штраф. Нищие студенты очень быстро научились болтать по-английски.
И кстати, универских педагогов вспоминаю добрым словом - никто из них мне не говорил, что я идиот не способный к языкам, как делала сучка из школы.
Ну и думаю, взрослых людей легче мотивировать.
Хотя у меня будущие архитекторы, в основном, они любят поспорить