
Как-то вышло, что проработал восемь дней подряд (Т_Т) — два в клинике, потом четыре дня вывозил говна из дома — за пол года накопленные — потом снова два в клинике... и теперь я слегка невменяшечка — как-будто по мне туда-сюда, туда-сюда, оттуда обратно — по всей длине — проехал неоднократно задумчивый асфальтоукладчик — вкатал в горячий, тягучий, чёрный, присыпал мелкой каменной крошкой — и ещё раз вкатал — чтоб уже наверняка сорняк не вылез. Но я же злобный одуванчег, хо-хо-хо. Пролез, проколупнулся, проклюнулся. Хожу по лесу, пытаясь прийти в себя. Всё течёт. Пару дней назад фотал останки снега в лесу, а потом плюс двадцать восемь и ещё раз по столько же, и всё — хлоп — бабах — в жёлтой ивовой пыли, в жёлтых цветочках, в жёлтой пыльце... я в кровавых соплях. Но гуляю. Потом лежу, пью кофе с индийской корицей, читаю, учу слова, опять читаю.
Вспомнил дельный совет со времён учёбы: читая на иностранном языке, запоминайте только самые нужные, самые полезные и употребительные слова, которые легко включатся в ваш активный Wortschatz и будет вам много счастья, сплошная прелесть, и будет ваша речь журчать, как весенний ручей — свободно течь, течь, течь — в даль. Ага! — кое-как сказала Собакапавлова, то есть я… всем — Гав! — моё весьма весомое слово.
читать дальше


И вот вам топ десять — за последние несколько дней — самых чудных, милых, странных, привлекательных, очаровательных… и весьма бесполезных слов, которые я запомнил.
Anschnauzen — вызвериться на кого-нибудь — да-да, лучше сразу начать орать, чтоб никто не возразил, ха-ха-ха. Русский вариант более суров, в немецком слышится «морда» — «Schnauze» — а оно такое смешное лохматое — не злое какое-то.
Das Ölzeug — дождевик моряка. Крайне полезная в хозяйстве вещь вообще-то… ни разу не видел его в живую… хотя вру… или не вру. В общем гонял в прошлом году по папиной деревне в чём-то подобном в дождь — удобно.
Das Schott — переборка в корабле. Как я понял, это стенка с круглой дверкой — в подводной лодке, чтоб если один отсек затопит, можно было герметично заныкаться в другом. Полезность знания этого слова уже сомнительна, но ещё не вечер, ещё не шторм, ещё не ветер, бгггг.
Das Bollwerk — оплот, твердыня. Ну что тут добавишь, если «бастион», то der, а не das. Вспоминается кино про крепость на границе пустыни и мучительно бессмысленную жизнь-службу в этой крепости, очень в духе Кафки, но вроде не по его произведениям… забыл название фильма… Нашёл, итальянская киношенька 76-ого года «Пустыня Тартари» - душераздирающая, аж пересмотреть захотелось. Два с половиной часа чужих не-жизней — и все только ждут, и ничего не происходит… Как будто мне такого тут — своего — мало. В общем наполненное слово, ага.
Das Brackwasser. Моё любимое. Бракованная вода, аха-хахаха. Нет-нет. Перевода на русский у него вроде вовсе нету. А вот что говорит толковый словарь: Flusswasser, das sich im Mündungsgebiet mit salzigem Seewasser vermischt hat und infolge vieler Sinkstoffe meist trübe ist — речная вода, которая впадая в море смешивается с солёной морской водой, и потому мутная — из-за взбаламученного ила. Короче, я же говорю — бракованная (упал под стол ржать — шутки самосмейки — они такие).
Nachplappern — бездумно повторять, как попугай. Мне в нём слышится клёкот и хлопанье крыльев, а вовсе не попугайское упирание на рррр, но птичье, вполне.
Die Blesse — белое пятно на лбу у лошади, реже у другого животного. Это просто ми-ми-ми — как не запомнить.
Wegspülen — смывать — дождь смывает пыль — видите катышки пыли… смытой? А я вижу. Ну ещё наводнение тоже spült дома weg.
Das Irrlicht — блуждающий огонёк. Само слово остренькое и таинственное, как язычок зелёного пламени.
Lallen — лепетать, про пьяного человека — говорить не внятно. Слова слишком скользкие — во рту не держатся — много букв «л», бггггг.
Мда, так мы язык никогда не выучим. Но поскольку жизнь в очередной раз отымела смысл, можно баловаться. А вот ещё волшебное — я визжал, как шилохвост, от умиления, а потом… Знаете, как будет по-немецки «кататься как сыр в масле» - wie die Made im Speck leben. Дословно — жить как личинка в сале. Аыыыы, я представил маленькую самодовольную личинку в сале… и умилился (рукалицо), всё-таки не какой-то там внезапный персонифицированный сыр, а маленькая живая — насекомая — зверюшка почти! Но потом подумал, что личинки не живут в сале по одной, их там обычно много сразу, и движняк у них в ритме танго — бодрый, как в мегаполисе… и это уже совсем не мило. Да.
Настроение: