"Es gibt keine gluckliche Zeiten, es gibt nur zeitloses Gluck."
Опять ксенины дайри отстают от её ЖыЖей, потому что всё некогда на коменты ответить... и вообще у Ксени снова всё очень плохо с организацией времени. Вот этот пост она сделала 10 июля:
Дыбр.

Теперь к делу. Мама Карла тут недавно одежду для демона показывала, в том числе, вышитую куртку в стиле "боро". Оказалось многие мамулины читатели знать не знают, что это за стиль такой. И даже такое было высказано заблуждение: погуглил - у Мамы Карлы лучше. Заблуждательное заблуждение! Нужно развеять! Поэтому я сегодня пару слов с картинками про "боро" скажу - тоже из гугла, конечно, однако вот захотелось обязательно притащить к себе.
Зародился стиль "боро" в Японии и вовсе не от жиру и высокой моды, а совсем наоборот - от бедности и бережливости. Это уже только сейчас его всякие кутюрье полюбили. Само слово 襤褸 - имеет значения (тряпьё, ветошь, рвань) - оба иероглифа в его составе 襤 (ран) и 褸 (ру) - имеют общее значение "тряпьё". Так что по-сути - "боро" - это о том, как из ветоши сделать искусство. Да, великие и ужасные японцы способны сделать искусство из чего угодно.
У бедных японских крестьян, рыбаков и прочего рабочего люда был некогда дефицит хлопковой ткани. Ткани были большей частью конопляные. Одежду очень берегли. Но одежда - дело такое - как не береги, всё равно прорвётся, износится. Изношенную одежду штопали, потом ещё штопали, ставили заплатки и снова штопали, потом разбирали на части, части сшивали во что-нибудь новое и снова штопали. Так одежда постепенно эволюционировала, например, из кимоно в какую-нибудь зимнюю накидку, потом в покрывало и ещё во что-нибудь, и в конце концов одежда переходила на новый эволюционный виток, преодолев границу стиля "боро" и попав в новый тонкий мир стиля "сакиори" 裂き織り - 裂く (саку) - рвать, 織る (ору) ткать. То есть окончательно убитая одежда, рвалась на мелкие тряпочки и потом из них ткалось полотно, а из него уже шилось что-то новое. Таким образом одежда "жила" десятилетиями, даже столетиями, и постепенно отращивала душу. В конце концов одеждину душу заметили и начали высоко ценить и за дорого продавать
Японских заплаток - прекрасных и разных!
Дыбр.

Теперь к делу. Мама Карла тут недавно одежду для демона показывала, в том числе, вышитую куртку в стиле "боро". Оказалось многие мамулины читатели знать не знают, что это за стиль такой. И даже такое было высказано заблуждение: погуглил - у Мамы Карлы лучше. Заблуждательное заблуждение! Нужно развеять! Поэтому я сегодня пару слов с картинками про "боро" скажу - тоже из гугла, конечно, однако вот захотелось обязательно притащить к себе.
Зародился стиль "боро" в Японии и вовсе не от жиру и высокой моды, а совсем наоборот - от бедности и бережливости. Это уже только сейчас его всякие кутюрье полюбили. Само слово 襤褸 - имеет значения (тряпьё, ветошь, рвань) - оба иероглифа в его составе 襤 (ран) и 褸 (ру) - имеют общее значение "тряпьё". Так что по-сути - "боро" - это о том, как из ветоши сделать искусство. Да, великие и ужасные японцы способны сделать искусство из чего угодно.
У бедных японских крестьян, рыбаков и прочего рабочего люда был некогда дефицит хлопковой ткани. Ткани были большей частью конопляные. Одежду очень берегли. Но одежда - дело такое - как не береги, всё равно прорвётся, износится. Изношенную одежду штопали, потом ещё штопали, ставили заплатки и снова штопали, потом разбирали на части, части сшивали во что-нибудь новое и снова штопали. Так одежда постепенно эволюционировала, например, из кимоно в какую-нибудь зимнюю накидку, потом в покрывало и ещё во что-нибудь, и в конце концов одежда переходила на новый эволюционный виток, преодолев границу стиля "боро" и попав в новый тонкий мир стиля "сакиори" 裂き織り - 裂く (саку) - рвать, 織る (ору) ткать. То есть окончательно убитая одежда, рвалась на мелкие тряпочки и потом из них ткалось полотно, а из него уже шилось что-то новое. Таким образом одежда "жила" десятилетиями, даже столетиями, и постепенно отращивала душу. В конце концов одеждину душу заметили и начали высоко ценить и за дорого продавать

Японских заплаток - прекрасных и разных!
Но сам процесс затягивает *_____* да и выглядит здорово^__^
тоже не люблю сверх дырявые джинсы =__=
Ага, оно медленное довольно, но месяца за два можно полностью пинжачок сварганить, если основательно засесть за дело.
maha00,
Да-да, тоже хачуууу, блин, ну, где раздают растяжители времени! Я как-то раз вышила плотным ковром жилеточку и поняла, что повторю такой подвиг не скоро, а оно же всё такое красивое... и хочется...
Пентименто,
Ха-ха, у меня тоже были джинсы десятилетней выдержки. И вообще осталось от совка вот это - одежду нужно сносить до дыр (рукалицо)
А так-то да, куча доносков за взрослыми. Хотя тогда это выручало, как ни крути.